

Meanwhile, a very valuable dictionary of unusual words (based on a considerable range of previous glossaries, but not dictionaries) has been published: Btsan-lha Ngag-dbang-tshul-khrims, Brda-dkrol Gser-gyi Me-long, Mi-rigs Dpe-skrun-khang, 1997 (herein abbreviated as Btsan-lha). One of the main motives of making this vocabulary list was to better understand 12th-century Tibetan works (which means that a special effort was made to locate and record terms of obscure or unknown meaning many of these are quoted in their original context, at times without suggesting any definition at all). This is an important point that I cannot emphasize enough. This work supplements, and does not have any idea of standing in place of, the existing dictionaries. There are some strange etymologies proposed herein, which I hope will be thought stimulating even when given without much conviction or not entirely convincing. There should be no proper names (even if there are a few in fact, mainly single-syllable clan names that can be a source of confusion) or book titles, but there are many official titles, with a few names & epithets of deities, etc. There is some but not much coverage of philosophical terms (i.e., technical jargon used in siddhānta and logical works: grub-mtha', tshad-ma etc.). At the same time there are a fair number of specialized meditation terms, Bon vocabulary, Buddhalogical concepts, foreign loanwords, etc. There is a certain emphasis on medicine and materia medica, and on things, material objects, substances, mineralogy, zoology, botany, architecture and cultural institutions. To some degree, the content reflects my own research focus on 11th- and especially 12th-century texts. Even when it doesn't have definitions to offer, it tries to accumulate materials, and especially instances of usage, that may lead to eventual understanding. What this means is that technical, idiosyncratic, and obsolete usages and meanings are given priority over more common ones readily found in the available dictionaries. This is meant to be a word-index (or what I would like to call a trouble-shooting word list) more than a dictionary. I started it in April 1987, and will continue for as long as I can. It does contain materials that would be useful in making a future dictionary, this being the main reason for making it available in its current sorry state. and includes compound words and an occasional phrase, even.
#Nag a ram google joke full#
For comparison, the Zhang Yisun (et al.) dictionary has about 30,000, but a numeric comparison would not be a fair one, since what you have before you is not strictly speaking a dictionary as it does not attempt full coverage, sometimes ignoring the better known words with well-known meanings. Although called a 'vocabulary,' this might qualify as a small dictionary since there are more than 20,000 entries.
